eCommercePlayer
Terug naar blog
PlatformsSeller Tips7 min leestijd

Yahoo Auction (ヤフオク) HTML-productbeschrijvingstemplates die verkopen

Chris Montgomery

Waarom HTML nog steeds belangrijk is voor ヤフオク-productbeschrijvingen

De meeste Yahoo Auction-verkopers typen hun productbeschrijvingen in platte tekst — een blok onopgemaakte tekst waar kopers in seconden overheen scannen. De vermeldingen die daadwerkelijk biedingen ontvangen, zien er anders uit. Ze hebben duidelijke secties, vette koppen, georganiseerde specificaties en soms een productvideominiatuur die de aandacht trekt.

Yahoo Auctions Japan ondersteunt nog steeds HTML-opmaak in het productbeschrijvingsveld, en het is een van de weinige veilingplatforms die dat doet. Zelfs basismatige HTML gebruiken — koppen, vette tekst, een eenvoudige tabel voor specificaties — maakt je vermelding er professioneler en leesbaarder uit.

Het verschil is het grootst op mobiel. Meer dan 70% van het ヤフオク-verkeer komt via de Yahoo! JAPAN-app, en een muur van platte tekst op een telefoonscherm is moeilijk te lezen. Een goed gestructureerde HTML-beschrijving met duidelijke secties en spatiëring houdt kopers aan het scrollen in plaats van dat ze teruggaan.

Je hoeft niet te weten hoe je programmeert. Deze handleiding geeft je kopieer-plak-templates en legt precies uit welke tags Yahoo toestaat en welke hij blokkeert.

HTML-tags die Yahoo Auctions toestaat (en blokkeert)

Yahoo Auctions Japan beperkt welke HTML-tags je kunt gebruiken. Dit is voor de veiligheid — ze blokkeren alles wat scripts kan uitvoeren of de pagina kan kapen. Dit werkt wel en dit werkt niet.

HTML-tags toegestaan vs geblokkeerd op Yahoo Auctions Japan

Toegestane tags:

  • Tekstopmaak: <b>, <strong>, <i>, <em>, <u>, <big>, <small>, <tt>
  • Opmaak: <p>, <br>, <div>, <center>, <hr>, <blockquote>, <pre>
  • Lettertypestijl: <font> met color-, size- en face-attributen
  • Tabellen: <table>, <tr>, <td>, <th> — tot 4 niveaus nesting
  • Lijsten: <ul>, <ol>, <li>
  • Links en afbeeldingen: <a> voor links, <img> voor afbeeldingen (maximaal 7 per vermelding)
  • Style-attribuut: Inline style="" werkt op de meeste tags voor kleur en basiseigenschappen

Geblokkeerde tags:

  • <script>, <style>, <form>, <iframe>, <embed>, <applet> — allemaal geblokkeerd
  • <h1> en <h2> worden automatisch omgezet naar <h3>
  • <marquee>, <sup>, <sub>, <s>, <strike> — niet ondersteund

Belangrijke beperkingen:

  • Nest <font>-tags niet in elkaar — Yahoo verwijdert ze en je tekst verdwijnt
  • Tabellen die meer dan 4 niveaus diep genest zijn, worden volledig verwijderd
  • Afbeeldingen zijn beperkt tot 7 per beschrijving (gebruik de fotouploader van Yahoo voor extra productfoto's)

Om HTML te gebruiken, klik op 「HTMLタグ入力」 (HTML-taginvoer) bovenaan de productbeschrijvingseditor bij het aanmaken van een vermelding. Deze modus is alleen beschikbaar voor Yahoo Premium-leden.

Een schone, mobielvriendelijke template die je kunt kopiëren

Voorvertoning van mobielvriendelijke Yahoo Auction HTML-template

Hier is een basale productbeschrijvingstemplate ontworpen voor ヤフオク. Het gebruikt een maximale breedte van 600 pixels zodat het goed leest op telefoons, heeft duidelijke secties met vette koppen en bevat een specificatietabel.

<div style="max-width:600px; margin:0 auto; font-size:14px; line-height:1.8;">

<p><b style="font-size:18px;">商品名をここに入力</b></p>

<p>商品の概要を1〜2文で。状態、特徴、おすすめポイントなど。</p>

<hr>

<p><b>■ 商品詳細</b></p>
<table border="1" cellpadding="8" cellspacing="0" width="100%">
<tr><td width="30%"><b>ブランド</b></td><td>ブランド名</td></tr>
<tr><td><b>型番</b></td><td>型番を入力</td></tr>
<tr><td><b>サイズ</b></td><td>サイズを入力</td></tr>
<tr><td><b>状態</b></td><td>新品 / 未使用 / 中古美品 / 中古</td></tr>
<tr><td><b>付属品</b></td><td>箱、説明書、保証書など</td></tr>
</table>

<hr>

<p><b>■ 商品の状態</b></p>
<p>傷や汚れの有無、使用頻度、動作確認の結果などを正直に記載。</p>

<hr>

<p><b>■ 発送について</b></p>
<ul>
<li>発送方法:ゆうパック / ヤマト運輸 / ネコポス</li>
<li>送料:出品者負担 / 落札者負担</li>
<li>発送日:お支払い確認後、1〜2営業日以内</li>
</ul>

<hr>

<p><b>■ 注意事項</b></p>
<ul>
<li>ノークレーム、ノーリターンでお願いします</li>
<li>写真をよくご確認の上、入札してください</li>
<li>24時間以内のご連絡、3日以内のお支払いをお願いします</li>
</ul>

</div>

Kopieer dit naar de HTMLタグ入力-editor, vervang de plaatsaanduidingstekst door je productdetails en je hebt een nette vermelding die er professioneel uitziet op elk apparaat.

Waarom 600 pixels? Yahoo Auctions gebruikt dezelfde HTML voor zowel desktop als de smartphone-app. Bij 600 px breed past je opmaak op telefoonschermen zonder horizontaal scrollen af te dwingen. Bredere opmaak werkt niet op mobiel en maakt je vermelding er slordig uit.

Beschrijvingen schrijven die kopers laten bieden

Een mooie template is niet genoeg. Wat je erin schrijft, bepaalt of kopers je vermelding vertrouwen en een bod uitbrengen. Dit zijn de principes die ervaren ヤフオク-verkopers hanteren.

Begin met het belangrijkste verkoopargument. Begin niet met standaard algemene voorwaarden. Begin met wat dit artikel het bieden waard maakt — het merk, zeldzaamheid, staat of inbegrepen accessoires. De eerste twee regels zijn wat kopers zien voordat ze de beschrijving uitvouwen op mobiel.

Wees specifiek over de staat. Vage beschrijvingen zoals "gebruikt, goede staat" roepen vragen en twijfel op. In plaats daarvan: "Ongeveer 6 maanden gebruikt. Kleine kras op de linkeronderhoek (zie foto 4). Alle knoppen en poorten werken normaal. Batterij houdt volle lading." Specificiteit wekt vertrouwen.

Verwerk doorzoekbare zoekwoorden op een natuurlijke manier. Yahoo Auction-zoekopdrachten controleren zowel de titel als de beschrijving. Als je artikel een cameralens is, vermeld dan het vattype, brandpuntsafstand, compatibele cameralichamen en gangbare afkortingen (bijv. zowel "EF" als "キヤノン"). Prop de tekst niet vol met zoekwoorden — zorg er gewoon voor dat een koper die een redelijke term zoekt, je vermelding vindt.

Structureer informatie in deze volgorde:

  1. Productnaam en samenvatting
  2. Gedetailleerde specificaties (tabelformaat)
  3. Details over de staat met eerlijke opmerkingen over eventuele gebreken
  4. Verzendmethode, kosten en timing
  5. Betaling en retourbeleid

Dit weerspiegelt hoe kopers vermeldingen beoordelen. Ze willen weten wat het is, in welke staat het is en hoeveel verzending kost — in die volgorde.

Sluit af met een positieve noot. Japanse veilingetiquette is belangrijk. Sluit af met iets als 「ご不明な点がございましたらお気軽にご質問ください」(aarzel niet om vragen te stellen als je iets niet begrijpt). Het geeft een signaal van bereikbaarheid en professionaliteit.

Video en audio toevoegen aan je ヤフオク-vermelding

Foto's laten zien hoe een artikel eruitziet. Video laat zien hoe het werkt — een mechanisch horloge dat tikt, een versterker die opstart, de ritssluitingen en vakken van een tas in beweging. Voor bepaalde categorieën is video het verschil tussen een winnend bod en een gepasseerde vermelding.

Het probleem: Yahoo Auctions blokkeert <iframe>-, <embed>- en <script>-tags, dus je kunt geen videospeler direct in je productbeschrijving insluiten.

De oplossing is een klikbare miniatuur — een afbeelding die linkt naar een extern gehoste videospeler. Wanneer een koper op de afbeelding klikt, opent de video in een nieuw tabblad. Zo ziet het eruit in HTML:

<a href="YOUR_VIDEO_PLAYER_URL" target="_blank">
  <img src="YOUR_THUMBNAIL_URL" width="600" alt="商品動画を見る">
</a>

Je hebt twee dingen nodig: een gehoste videospeler met een deelbare URL en een miniatuurafbeelding die "klik om af te spelen" signaleert.

eCommercePlayer regelt beide. Upload je video (of audio, als je instrumenten of vinyl verkoopt) en je krijgt een gehoste spelerpagina plus een miniatuurafbeelding met een afspeelknopoverlay. Plak die URL's in de bovenstaande template en je bent klaar.

Het gratis plan bevat 5 mediaclips, wat genoeg is om te testen of video een verschil maakt voor je vermeldingen. Voor een volledige uitleg van het video-instelproces, zie onze stapsgewijze handleiding voor het toevoegen van video aan ヤフオク-vermeldingen.

Audio werkt op dezelfde manier. Als je muziekinstrumenten, audioapparatuur of platen verkoopt, laat een klikbare miniatuur die een audiospeler opent, kopers het artikel horen voordat ze bieden. Dit is vooral effectief voor gitaren, draaitafels en vintage audioapparatuur.

Templatetools en vervolgstappen

Als je geen HTML met de hand wilt schrijven, genereren verschillende gratis Japanse tools ヤフオク-templates voor je:

Deze tools genereren de HTML voor je. Plak de uitvoer in de HTMLタグ入力-editor en pas de tekst aan.

Een paar laatste tips:

  • Voorbeeld bekijken vóór publicatie. Yahoo's vermeldingvoorbeeld laat precies zien hoe je HTML wordt weergegeven. Controleer het ook op je telefoon — open de voorbeeld-URL in je mobiele browser.
  • Sla je template op als een 定型文 (standaardtekst). Yahoo Auctions laat je beschrijvingstemplates opslaan. Maak er één per productcategorie (elektronica, kleding, verzamelobjecten) zodat je niet elke keer opnieuw begint.
  • Houd het eenvoudig. Gekleurde achtergronden en decoratieve randen zagen er indrukwekkend uit in 2010. In 2026 presteert schone tekst met een goede structuur beter dan visuele rommel — vooral op mobiel waar laadsnelheid belangrijk is.
  • Voeg een videominiatuur toe bovenaan je beschrijving, net onder de productnaam. Het is de meest impactvolle visuele verbetering die je kunt maken. Zie onze handleiding voor het filmen van productvideos voor filmtips specifiek voor ヤフオク-categorieën.

Een goed opgemaakte vermelding garandeert geen verkoop. Maar het vermindert wrijving — kopers kunnen de informatie vinden die ze nodig hebben, vertrouwen dat de verkoper professioneel is en bieden met vertrouwen. Dat is wat goede HTML doet voor je ヤフオク-bedrijf.

Gerelateerde Artikelen

Klaar om media toe te voegen aan je advertenties?

Maak je gratis account aan in minder dan een minuut. Geen creditcard nodig.

ヤフオク HTML-templates voor productbeschrijvingen (2026) | eCommercePlayer